Порядок запуска в работу насосной установки польпонасосной станции

Пульпонасосные станции подразделяются на станции первого подъема и станции последующих (второго, третьего и т. д. ) подъемов.

Пульпонасосные станции работают без разрыва потока в том случае, когда пульпопровод, подводящий пульпу к станции, подключается последовательно к всасывающему патрубку грунтового насоса. Пульпонасосные станции без разрыва потока позволяют более полно использовать напор грунтового насоса и не требуют дополнительной подачи технической воды для регулирования расхода пульпы.

При установке грунтовых насосов с разными напорами на станциях последующих подъемов во избежание образования вакуума в пульпопроводе насосы с большим напором должны устанавливаться в начале трассы.

Число и тип грунтовых насосов выбирается в зависимости от выхода пульпы, коэффициента неравномерности и расхода воды на гидроуплотнение, а также расчетного напора. Во всех случаях, следует стремиться к использованию мощных грунтовых насосов. При этом следует учитывать очередность ввода в эксплуатацию предприятия, возможность установки на первый период грунтовых насосов с меньшей подачей и замены их более мощными в будущем.

Число резервных грунтовых насосов на пульпонасосных станциях каждого подъема следует принимать в соответствии с табл. 42. 6. Параллельная работа двух или нескольких грунтовых насосов на одном пульпопроводе, как правило, не допускается. Каждый рабочий насос должен работать на своем пульпопроводе.

Электроснабжение пульпонасосных станций должно выполняться в соответствии с требованиями СНиП II-31-74. Класс на-дежности станции зависит от класса капитальности системы гидротранспортирования в целом.

Заглубление грунтовых насосов определяется необходимостью их залива при пуске. Полная вакуумметрическая высота всасывания не должна превышать допустимую для данного типа грунтового насоса (с учетом температурных условий, барометрического давления, потерь во всасывающей линии и т. д.).

Необходимый для нормальной работы грунтовых насосов подпор должен быть обеспечен при наинизшем рабочем уровне пульпы в зумпфе. Каждый грунтовый насос должен иметь самостоятельные приемные зумпфы и всасывающую линию. Емкость приемных зумпфов (между наивысшими и наинизшими рабочими уровнями) должна приниматься равной 2—3-минутной подаче насоса.

Для устойчивой работы системы гидротранспортирования необходимо обеспечить равномерный расход пульпы при поступлении ее в грунтовый насос. Это достигается подачей в приемные зумпфы технической воды по водоводам, оборудованным устройствами для регулирования этой подачи в зависимости от уровня пульпы в зумпфе (например, поплавковыми клапанами и задвижками). Необходимо предусматривать возможность слива пульпы из зумпфов в случаях, когда поступление ее по каким-либо причинам превышает производительность станции. Наилучшим решением в этом случае является устройство самотечного: аварийного сброса в какое-либо естественное понижение местности, из которого должна предусматриваться перекачка пульпы в основное хранилище. При отсутствий естественного понижения в отдельных случаях целесообразно устраивать искусственные аварийные емкости, обеспечивающие приём пульпы в течение 5—10 сут. Это время определяется в зависимости от конкретных условий (схемы системы и степени её автоматизации, диспетчеризации и телеуправления).

 В пульпонасосных станциях необходимо предусматривать:

опорожнение зумпфов от пульпы в лотки дренажной системы;

устройства для взмучивания осадка в зумпфе;

установку дренажных насосов;

подвод технической воды в приемные зумпфы;

возможность автоматического слива пульпы из зумпфов в аварийный сброс;

подвод технической воды на гидроуплотнение и охлаждение подшипников в количестве 5—10% подачи грунтовых насосов и с напором, на 10—15 м превышающим напор грунтовых насосов.

Напор и расход подаваемой воды должен быть согласован с заводом-изготовителем.

Для предотвращения аварийного затопления заглубленных станций и выхода их из строя предусматриваются:

устройство разделительной стенки между приемными зумпфами и машинным залом, которая должна доводиться, как правило, до нулевой отметки;

для станций I класса надежности устройство разделительной стенки до незатопляемой отметки;

установка в станции специальных насосов для откачки воды в аварийных случаях.

Пропуск всех труб, транспортирующих пульпу, через стены. должен осуществляться в сальниках, позволяющих производить их поворот или замену.

Все соприкасающиеся с пульпой оборудование, арматура, трубы, лотки и т. д. должны выбираться и проектироваться износостойкими.

Лотки, транспортирующие пульпу, могут облицовываться каменным литьем, а трубы — либо гуммироваться, либо также защищаться каменным литьем или каким-либо другим износостойким покрытием.

На всасывающих трубах грунтовых насосов, расположенных в пульпонасосных станциях, должны устанавливаться компенсаторы. Для производства ремонтных работ в пульпонасосных станциях следует предусматривать монтажную площадку. Для монтажа, демонтажа и транспортирования оборудования, арматуры и труб при их ремонте или замене в пульпонасосных станциях, как правило, должны предусматриваться электрифицированные мостовые краны или подвесные электрокран-балки.

В пульпонасосных станциях, оборудованных грунтовыми насосами с циркуляционной системой маслосмазки, необходимо предусматривать маслостанции и маслопроводы, а также склады горючесмазочных материалов (с соблюдением всех правил пожарной безопасности). Работа пульпонасосных станций должна быть максимально автоматизирована. Необходимо предусматривать запуск грунтового насоса со всеми сопутствующими операциями (включение и выключение вспомогательного оборудования, открытие и закрытие задвижек) от одного импульса; автоматическую остановку агрегатов при перегреве подшипников; автоматическое включение резервного насоса при аварийной остановке, одного из рабочих насосов (со всеми сопутствующими переключениями); блокировку агрегатов и арматуры: Управление насосами должно быть местное и дистанционное (с пульта управления станцией или из диспетчерского пункта).

  Пульпонасосные станции (ПНС)

  В помещении ПНС на рабочих местах должны находиться:

 а) технологическая инструкция машиниста;

 б) выписка из плана ликвидации аварий по ПНС и порядок действия персонала при авариях на технологически связанных с ПНС объектах;

 в) инструкции по эксплуатации установленного механического, гидромеханического, электрического, подъемно — транспортного оборудования;

 г) журналы учета и контроля работы оборудования.

 В помещении ПНС должна быть вывешена общая схема насосного, энергетического и другого оборудования станции, трубопроводов и их переключений с указанием стационарных номеров всех агрегатов и запорно — регулирующей арматуры.

 В машинном зале, имеющем междуэтажные перекрытия, должна быть вывешена инструкция с указанием предельных нагрузок на отдельные зоны перекрытий. Границы площадок для наиболее тяжелых грузов отмечаются красками или металлическими знаками, заделанными заподлицо с полом.

  На стенах в пределах ремонтных площадок должны быть вывешены схемы строповки основного оборудования и грузов, технологические карты выполняемых в условиях ПНС ремонтов, правила техники безопасности и пожарной безопасности.

 Все движущиеся части грунтовых и водяных насосов, электродвигателей, машин и прочего оборудования должны быть ограждены.

 Запрещается производство каких-либо операций на работающих механизмах при снятом или неисправном ограждении.

  Эксплуатация автоматизированных агрегатов и систем должна регламентироваться местной инструкцией, составленной в соответствии с проектными требованиями.

  Работоспособность сигнализации для оповещения об аварийном отключении насосов, переполнении хвостовых и дренажных зумпфов и лотков должна ежедневно контролироваться, выявленные неполадки должны немедленно устраняться.

 Запуск грунтового насоса допускается только при полной исправности всего оборудования и отсутствии ремонтных работ на трассе пульповода.

  После монтажа и капитального ремонта до пуска в эксплуатацию гидромеханическое оборудование должно быть испытано на прочность и герметичность. В случаях, если в проекте порядок испытаний не установлен, проводить испытания необходимо в соответствии с требованиями СНиП 3.05.05-84 "Технологическое оборудование и технологические трубопроводы".

  Пуск грунтовых насосов и другого оборудования в работу после монтажа или ремонта должен производиться в присутствии ответственного руководителя работ после удаления из опасной зоны людей и посторонних предметов.

 Дренажная система ПНС (лотки, зумпфы, аварийный выпуск и др.) должна иметь доступ для осмотра и очистки и содержаться в рабочем состоянии. Не допускается скопление в ней посторонних предметов и твердых осадков.

 3.3. Аварийные и буферные емкости

  Аварийные и буферные емкости и оборудование для их расчистки необходимо содержать в технически исправном состоянии, а уровень заполнения их водой и хвостами не должен превышать заданного проектом.

 Не допускается заполнение аварийных и буферных емкостей до максимальной отметки. Свободный объем аварийной емкости всегда должен обеспечивать прием пульпы с обогатительной фабрики в течение заданного в проекте времени.

  При применении на хвостовом хозяйстве плавучих земснарядов необходимо соблюдать требования раздела V "Единых правил безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом".

 Не допускается самовольная установка обратных клапанов и противоударных средств на земснарядах и плавучих пульповодах.

 83. При подготовке к работе земснаряда в зимних условиях необходимо:

 а) заменить смазку всех узлов на зимнюю;

 б) утеплить машинный зал и палубные надстройки земснаряда, обеспечить обогрев вспомогательных насосов и трубопроводов, установить в машинном зале термометры;

 в) создать и поддерживать майну вокруг земснаряда и плавучего пульповода;

 г) следить за состоянием понтонов плавучего пульповода;

 д) содержать выпуски для опорожнения плавучих пульповодов в рабочем состоянии.

 85. Из условий техники безопасности и обеспечения проектной производительности земснарядов уменьшение площади майны, по сравнению с указанной в таблице 2, допускается не более чем на 20% и только на непродолжительное время резкого ухудшения погоды. Увеличение размеров майны, по сравнению с указанными в таблице, нецелесообразно из-за увеличения непроизводительных затрат энергии и потерь естественных запасов тепла расчищаемой емкости.

 3.4. Пульповоды и трубопроводная арматура

 86. Трасса пульповодов должна быть доступной для обслуживания. Автодороги и подъезды к трассе необходимо поддерживать в проезжем состоянии в любое время года.

 87. Использование резервного пульповода не по назначению (например, для перекачки дополнительных стоков организации и т.д.) не допускается. Резервный пульповод ежемесячно должен проходить ревизию на предмет его эксплуатационной пригодности с учетом технологических, климатических и других факторов, сложившихся к моменту ревизии.

 88. Выпуски для опорожнения пульповодов по трассе и их запорная арматура должны находиться в исправном состоянии, а емкость для приема пульпы при опорожнении пульповодов — всегда иметь свободный объем не менее двукратного объема опорожняемых в нее участков пульповодов.

 Места и конструкция емкостей, способы и средства для их опорожнения определяются проектом.

 89. На видимых местах труб и лотков должен быть нанесен пикетаж в соответствии с проектной разбивкой трассы.

 90. На прокладываемых по дамбе распределительных пульповодах диаметром свыше 600 мм должны быть установлены переходные мостики с лестницами и перилами. Расстояние между мостиками при рассредоточенном выпуске пульпы должно быть не более 500 м, при выпуске пульпы через торец пульповода — не более 1000 м.

 91. Аварийное освещение, аэрационные и вентиляционные устройства туннелей, в которых проложены пульповоды, должны постоянно находиться в рабочем состоянии.

 92. При эксплуатации пульповодов необходимо:

 а) регулярно осуществлять контроль за давлением в пульповоде и, в случаях его повышения выше номинального, немедленно выявлять и устранять причины;

 б) в зимнее время контролировать температуру пульпы на выходе из фабрики, а при намыве дамб — и на выпуске в хвостохранилище;

 в) не допускать в лотках превышения заданного в проекте уровня потока пульпы;

 г) периодически контролировать степень износа стенок пульповодов и состояние футеровки, своевременно производить поворот труб, их ремонт или замену;

 д) немедленно принимать меры по предотвращению протечек пульпы из пульповодов;

 е) регулярно очищать от снега, льда, наносов эстакады пульповодов, не допускать обледенения пульповодов на эстакадах; осенью и весной перед таянием снега очищать водопропускные трубы под насыпями по трассе пульповодов, кюветы и нагорные канавы;

 ж) своевременно производить ремонт полотна трассы и рихтовку пульповодов в местах деформации основания, а также дорог и подъездов к пульповодам;

 з) не допускать заиления пульповодов и образования ледяных пробок;

 и) не реже одного раза в квартал проводить ревизию трубопроводной арматуры, противоударных средств и обратных клапанов;

 к) следить за состоянием компенсаторов и неподвижных опор по трассе пульповодов, при необходимости выполнять их ремонт.

 93. При отключении для ремонта и технологических остановках в зимнее время пульповод должен быть опорожнен.

 94. Участки пульповодов, толщина стенок которых достигла критической (с учетом профилактического поворачивания труб на напорном пульповоде), подлежат замене. Критическая толщина стенок назначается проектом и регламентируется местной инструкцией по эксплуатации хвостового хозяйства.

 95. Критическую толщину стенок пульповодов для транспортирования пульп, не оказывающих коррозионного воздействия на сталь и сварные соединения труб, определяют по формуле:

t = РД/(0,8R),

 где t — критическая толщина стенки трубы, мм;

 Р — рабочее давление в трубе, МПа;

 Д — наружный диаметр трубы, мм;

 R — расчетное сопротивление материала труб, МПа.

 96. Эксплуатация запорной арматуры и противоударных устройств должна осуществляться в соответствии с проектом и местной инструкцией по эксплуатации хвостового хозяйства.

 97. При эксплуатации пульповодов, имеющих трубопроводную арматуру и противоударные устройства, следует:

 а) неисправные задвижки и обратные клапаны немедленно ремонтировать или заменять;

 б) не допускать быстрого закрытия задвижек на концевых участках;

 в) своевременно проводить ревизии и ремонт противоударных устройств.

 98. Своевременно (в сроки, указанные в местной инструкции по эксплуатации хвостового хозяйства) выполнять мероприятия по подготовке системы гидротранспорта к зиме.

 99. Запрещается производить работы (сварка, сверление и т.п.), связанные с ремонтом пульповодов и арматуры, находящихся под давлением.

 100. После включения пульповода в работу он по всей трассе должен быть осмотрен техническим персоналом, отвечающим за его эксплуатацию. Результаты осмотра заносятся в журнал визуального осмотра сооружений.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *